第一卷 初露锋芒 第一百二十七章 圣剑[2/2页]
天才一秒记住本站地址:[ 笔趣阁小说网] http://m.xbiqugexsw.la/最快更新!无广告!
露西知道亚瑟王是个不拘小节的英雄人物,不然也不会发明不分地位高低和出身贵贱的“圆桌会议”,所以毫无顾忌地拍了拍亚瑟王的后背,后者回过神来,“Come back(回来了?)”
露西擦了擦脸上的泥土,双手奉上蕴含着澎湃力量的剑鞘,说道,“This is what my father brought out of the family, but I think it should be your thing. Instead of giving it to the family, it's better to return it to the original owner(这是我父亲当年从家族带出来的,不过我觉得应该是您的东西,与其交给家族,不如物归原主).”
亚瑟王笑了笑,将剑鞘推了回去,“Heirs of Sir Bedivere, I don't need this scabbard now. Oh, by the way, you come with me(贝德维尔的后人啊,我现在已经不需要这剑鞘了,哦,对了,你跟我来).”
亚瑟王带着露西和走回了宫殿,身后还跟着天马,一起来到了露西所住房间窗户可以看到的湖泊边。
亚瑟王闭上了眼睛,似乎在搜寻着什么,又似乎在联系和感应着什么。
“Viviane(薇薇安).”
夕阳之下,玻璃般的湖泊沸腾了起来,从湖底升出了一位绝色仙女,身穿一袭纯白长裙,一头乌黑秀发一直垂到腰间,浓眉大眼,唇红齿白,没得不可方物。
湖中仙女薇薇安赤足走上岸边,双手奉上一把宝剑。
露西对于湖泊的异象倒是没什么太大感触,毕竟进出这座圣地也有一个半来回了,岛上的奇异景观和难以理解的动植物一直在刺激着露西的想象力,所以都有些司空见惯了。
但是眼前这位湖中仙女双手所奉上的宝剑却还是让露西眼前一亮,那是一把让人无法挪开视线的宝剑,甚至可以从宝剑上感受到如同实质般的威压,就如同见到了王一般,剑锷由黄金所铸、剑柄上镶有宝石,剑刃发出的光芒比太阳还要耀眼。
王者之剑Excalibur(古凯尔特语中“断钢”之意),由精灵所打造,真正的削铁如泥。
亚瑟王接过圣剑,身形后退几步,轻松挥舞了几下,剑光迸发,身边带起阵阵呼啸的风声,此时的亚瑟王完全当得起英姿飒爽、气宇轩昂八个大字,就像是重新回到了征战沙场、所向披靡的时候。
亚瑟王嘴角扬起,满意地点了点头,左手在剑身上轻轻抹过,就像是在抚摸着自己的情人一般,眼神温柔似水,还带着一丝不舍。
“I will give it to you. You are not only the descendants of loyal, just and brave Sir Bedivere, but also I know that you are different from ordinary people. You deserve this holy sword(吾将其赐予你,你不但是忠诚的、正义的、勇敢的贝德维尔的后人,而且吾很清楚你与常人不同,你配得上这把圣剑).”
“It's not good. It's too expensive. And there's a saying in the country where I used to live that is “no merit, no reward“(这可不行,它太贵重了,而且我原先所生活过的那个国家有句俗语叫做“无功不受禄”).”露西连连摆手,并没有因为眼前的滔天诱惑而一口答应下来,事实上面对这样一件绝世神兵露西怎么会不心动?而且英国又将面临巨大危机,她的红纹陨鞭又不知下落,正是急需一件趁手武器的时候。
面对露西的一口回绝,亚瑟王的脸上反而挂上了淡淡的笑容,使得这位英俊的英雄王更加令人倾心。
亚瑟王以迅雷不及掩耳之势直接将圣剑Excalibur插入了露西手中的剑鞘之中,语气略带无赖道:“You see, this sword and scabbard are a pair, and how well they match you. If you don't accept it, I won't let you leave Avalon(你瞧瞧,这宝剑和剑鞘本来就是一对,而且与你多么般配,你不接受的话我可不会放你离开阿瓦隆).”
露西无奈地苦笑了一下,自己可从没遇见过这样的大好人,送出自己视为心头之物的宝贝不说,还硬拉着你必须收下,瞧这架势,如果自己不答应的话,指不定对方连一哭二闹三上吊都得整出来。
亚瑟王一脸乞求模样地看着露西,眼睛中都带着希冀的光芒,似乎真的应了露西的猜想一般。
露西叹息一声,单膝跪地,恭敬说道:“I believe your ancestors will be proud of you. Get up and get ready. Next, we have to solve the crisis that has come. Through the prediction of Moreno, I already know what happened in Britain in this period of time, and now London should be in a great crisis(相信你的先祖定会以你为傲。起来吧,做好准备,接下来我们得去解决已经到来的危机,通过摩伦诺的预言,这段时间内发生在英国的事情我已经知道了,而且现在的伦敦应该正处于水深火热之中).”
此时此刻的森林中,摩根、摩伦诺、马佐、格力顿、格力唐纳、格力托、泰顿、泰伦诺、泰托九位湖中仙女汇聚一堂,她们齐齐挥舞着手中的魔棒,正在进行一种需要耗费大量魔力的仪式。
一座漂浮于空中的巨大岛屿开始徐徐移动。
第一卷 初露锋芒 第一百二十七章 圣剑[2/2页]